6 de diciembre de 2010

IVNUS, hacemos tus sueñor realidad

Y siguiendo con los grandes movimientos sociales, aquí llega IVNUS, una página web destinada a colarse en las casas de todos los pequeños y medianos emprendedores y creadores.

Si tienes un proyecto de cualquier tipo, pero no tienes dinero para hacerlo realidad, puedes colgarlo en IVNUS y conseguir la financiación que necesitas a cambio de algunos pequeños obsequios o de lo que tu quieras ofrecer.

A qué esperas ¡Envía ya tu proyecto!




www.ivnus.com

21 de noviembre de 2008

Diario de una universitaria. Octava parte. Polacos e imos.

Querido blog, a modo de diario:




Frase original: Die Polizei sagen: "Wer bist du?".

Traducción: Los policías dicen "¿Quién eres tú?"
Traducción by Miss Stick: Los polacos dicen... (pausa) dicen... ahhh no, LAS POLACAS DICEN: ¿Quién eres tú?

---------------------------------

Clase de lengua española:

La profesora, a la que me dirigiré desde ahora como "Miss Flow", nos dijo que teníamos que inventarnos un verbo... he aquí la invención de alguien...

YO imo
TÚ imas
ÉL/ELLA ima

NOSOTROS imamos
VOSOTROS imais
ELLOS iman

¿Qué significa este verbo?
Sencillo... hacer de una persona, esto:




Ahora voy a escribir algunas frases memorable de Mss. Flow:

"Preguntarle a alguien de la 3ª generación" (Como los móviles)
"Penteaba la rúmula sobre la gorbulina. Analizar esta frase."
"Todo el mundo tiene un mango a distancia" (Mango como el de la sarten)
"Oyeee! Que os voy a dar una píldora de sabiduría".
"Al español no le gustan las palabras terminadas en -i"

Fin

12 de noviembre de 2008

Pin, Pin, Pin, PIN pi-pin, PIN pi-pin...


7 de noviembre de 2008

Diario de una universitaria. Séptima parte. To read or not to read?

Querido blog, a modo de diario:

Hoy en el periódico venía información muy útil, como estoy vaga es lo único que voy a poner hoy.
En el periódico "Metro", Alba nos avisa de que esta temporada NO se llevan las PALESTINAS.
O.OU...






El periódico "20 Minutos" abre un artículo con el siguiente titular:




Image Hosted by ImageShack.us




Y nos muestra un gráfico conla distribución de estos grupos, atención:

(Clik en la imagen para ampliarla)




Para más información, he aquí el gran artículo :




Fin

Diario de una universitaria. Sexta Parte. Estamos en crisis.

Querido blog, a modo de diario:

Ayer se celebraron los premios de la MTV europeos en Liverpool. La gala fue un rollo tremendo, los presentadores (Katy Perry & Pérez Hilton- que ni siquiera sabía 'qué es' "The Rasmus"), como era de esperar, estuvieron pésimos. A pesar de que Liverpool es la cuna del pop (The Beatles... no se si te suenan...) no hicieron ningún tipo de referencia a nada. La gala fue muy 'xupi-yanki', Katy Perra desparramó estilismo por el escenario con apariciones y frases míticas, por ejemplo, aparació colgada en un columnio con forma de banana explicando que "Lo importante no es lo grande que es sino cómo pones el culo en ella". Pobrecita... seguro que de pequeña la pasaba como a las Pussycat Dolls (Now I have a confession: when in was young i wanted attencion...), sino no entiendo cómo una persona es capaz de salir asi:













El otro presentador, Pérez, un yanki-gordo-estúpido- hortera hizo el histérico todo lo que quiso y más. Fue el encargado de hacer las entrevistas en la alfombra roja, donde iba explicando su opinión sobre los artistas, como por ejemplo, antes de entrevista aTokio Hotel dijo que su música era una mierda, luego les entrevistó con preguntas absurdas y cuando se fueron se despidió deseandoles buena suerte el muy hipócrita. Más tarde explicó que se había quedado con ganas de preguntarle a Bill si era gay (como él)... a saber en qué estaría pensando hacerle el muy pervertido ¬¬... Luego, Mc. Cartney le tocó la mejilla a modo de: "mira tio, estás fatal de la cabeza..." y empezó a gritar orgásmicamente mientras daba saltitos.
La verdad esk ('gracias a dios') no vi la gala entera, me perdi unos 25 minutos al principio xD.

Ahora veamos qué hizo "el resto":
Esta cosa y su traje es Beyoncé:



Este es el momento "banana" que comenté antes


Pink, la mejor actuación de la gala y Katy Perra.



Esto es... un intento de persona:



La señorita Estelle, su traje y West:



...toma ya



El mejor presentador del día (sigo sin saber como se llama... :S)




Bueno... ahora el discurso de Bono para entregar el premio al Beatle ^^:
“You call him Sir, I call him Lord, Saint… Paul McCartney!”
"Para a alguien como yo, que vive del rock and roll, que le pidan decir unas pocas palabras sobre Paul McCartney es como decirle a un sacerdote católico si no le importaría parar en Roma para darle un premio a San Pedro",
"Pasear por Liverpool con Paul es como ir en el Papamóvil con el Papa al volante. Es el hombre que inventó mi oficio".
A Bono le salió la vena irlandesa y le dio por tocar la vena sensible del populacho: "Si no fuera por la hambruna de patatas, Paul, George, John y Ringo habrían nacido en Irlanda".
"En el universo del rock and roll, los Beatles fueron el Big Bang"
Qué dijo Mc. Cartney?:
"No sé qué decir después de una presentación como ésta".
"Quiero dar las gracias a mi madre y mi padre, Jim y Mary. También quiero dar las gracias a mi hermano Mike, que está aquí esta noche"
"Quiero dar las gracias a mis colegas Ringo (Starr), George (Harrison) y John (Lennon)".
"Hace muchos años, continuó, fuimos cuatro muchachos, nacidos aquí en Liverpool, que progresamos y las cosas nos salieron bastante bien".
RESUMIENDO:

La lista de todos los ganadores:
(Negrita = categoría/ganador)
(Color rojo = quien se lo merece)
(Color verde = aceptable)

Canción más Adictiva: P!nk ‘So What’ (Coldplay-"Viva la Vida", Duffy-"Mercy", Katy Perry-"I Kissed a Girl", Kid Rock-"All Summer Long")

Video Star: 30 Seconds To Mars ‘A Beautiful Lie’ (En esta categoría no se vota x lo visto...)

Mejor Directo: Tokio Hotel (Foo Fighters, Linkin Park, Metallica, The Cure)

Artista Hiphop: Kanye West (Alicia Keys, Beyonce, Chris Brown, Lil Wayne)

Artista Rock: 30 Seconds To Mars (Linkin Park, Metallica, Paramode, Slipknot)

Voto de los Artistas: Lil Wayne (punto)

Artista del Año: Britney Spears (Amy Winehouse, Coldplay, Leona Lewis, Rihanna)

Artista Legendario: Sir Paul McCartney (^^)

Álbum del Año: Britney Spears Blackout (Alicia Keys-"As I Am", Coldplay-"Viva la Vida or Death and All His Friends, Duffy-"Rockferry", Leona Lewis-"Spirit")

Actuación Favorita de Europa: Emre Aydin (Turquía) (Israel: Shiri Maimon, Italia: Finley, Rusia: Dima Bilan, Reino Unido e Irlanda: Leona Lewis)

Artista Revelacion: Katy Perry (Duffy, Jonas Brothers, Miley Cyrus, One Republic) (esta categoría es lamentable... los niños disney, la niña-ñoña-mala-k-va-y-gana y "los del apologize :P")

Mejor Artista de la Historia: Rick Astley (Brithney Spears, Christina Aguilera, Green Day, Tokio Hotel, U2)(qué pinta aqui Tokio Hotel...y su 'historia' de... 3 años?! )
CONCLUSIÓN: Fueron unos premios aburridos, injustos y llenos de mal gusto (como he procurado que salte a la vista.
(y seguro que que algun retrasado que no entiende porqué me enfado con esta basura de premios...)



Fin

P.D. Momentazos en videos.

Bill Kaulitz (Tokio Hotel) Palmas, palmitas... xDDDD




Comentarios de .youtube:
-lol she looks like a ninja turtle.. All shes missing is the back piece.
-omg. what is she wearing..?? looks like sumthin from Starwars



Perez Hilton riéndose de Gustav, que tuvo un accidente de coche hace unos días:

5 de noviembre de 2008

Diario de una universitaria. Quinta parte. Kiwi y melón.

Querido blog, a modo de diario:

El primer día de clase, fui una clase de fonética inglesa que resultó no ser la mia. Si, es muy triste, pero me lo pasé genial. El profesor que impartía la asignatura, (al que a partir de ahora me dirigiré como "Mr. Grandson") era muy gracioso... y encima, dijo, que a modo de deberes, nos mandaría escuchar canciones para ver cómo se pronuncia bien y transcribir cosas, etc. (si, es mi sueño, de deberes escuchar música xD). El primer ejercicio que hicimos en su clase es el que expondré a continuación, antes, a modo de pista de cómo funciona recomiendo releer el título de la entrada y ver este video:



Ahora va el ejercicio (que conste que es muy E-C):

1.- A T plus 2 N T is one hundred.

2.- L N met P T on M A day.

3.- Her fauvorite fairy tale is C N D R L R.

4.- I M having a B B Q this weekend.

5.- Yesterday I saw N L F ant downtown.

6.- My uncle grows P P near the U-trees.

7.- Ferrero got 2 A A C S in the first game.

8.- I found A B in the river D near the C.

9.- We apologize that the tank is M T.

10.- They all Z that E E very Y Y.

11.- Who N'S U R T N D

12.- H B F O B U T.

13.- N E S A E S E C.

14.- I M O K.

15.- P T E S N N M E

16.- A T M F O X N.

17.- X Q S M , please.

18.- N L F ant N A B.

19.- K T'S TP'S M T.

20.- U N I R E L.

Fin

P.D. Como véis he cambiado un poco el aspecto de la web... ¿qué os parece?

4 de noviembre de 2008

Diario de una universitaria. Cuarta Parte. Conexiones.

Querido blog, a modo de diario:

Hoy hablaré sobre una asignatura de literatura que trata sobre prosa y FICCIÓN hasta 1.900
A lo mejor te preguntas... ¿por qué?. Bueno, para empezar, la asignatura tiene un temario muy libre, lees básicamente los libros que quieres de los autores que quieres (dentro de un límite, of kurs), trabajas los temas que te apetecen... etc. Mi profesora, a la que a partir de ahora llamaré Mrs. Flue, es una de esas proferas...curiosas que de vez en cuando divagan. Por ejemplo, Mrs. Flue, para facilitarnos la comprensión de la literatura inglesa, utiliza metafóricamente teorías científicas como la termodinámica. (No me voy a detener a explicar este punto, que cada uno saque sus propias conclusiones, menos uno que yo me se que ya se lo conté para desahogarme). Pues bien, hoy estaba(-mos, se supone) hablando sobre la importancia de la simbología. Mrs. Flue cree que todas las cosas en este mundo están conectadas en el tiempo y en el espacio, el problema de esto, como veremos a continuación, esk todo está relacionado pero hasta cierto punto... La pregunta que nos propuso esta mañana era de dónde venía el símbolo del dolar... nadie en la clase respondió, asique Flue empezó a iluminarnos y nos contó su historia brevemente. El dolar ($) originalmente está compuesto por una "S" y dos barras verticales paralelas cruzadas por la mitad, esto en un origen procede de las columnas salomónicas que influenciaon los símbolos masónicos que fueron llevados a EEUU y al final se quedó como símbolo de su cultura. Por eso, el atentado de las torres gemelas es una provocación simbólica a EEUU pues de alguna manera es como 'acabar su el poder', bla bla bla... la verdad esk a mi esta explicación me pareció... no, no curiosa, sino algo sin mucho sentido. Por eso esta tarde me puse a investigar 5 minutines... y ¿qué encontré?... pues que en la época del descubrimiento de América, España como el imperio más grande de Europa exportaba su moneda a lo largo y ancho de varios países, esto supuso que la moneda española (los reales) llegaran hasta China. Cuando los españolitos llegaron a America, obviamente llevaron con ellos su moneda, ésta presentaba por una de sus caras el famoso escudo, flanqueado por las columnas y una banda que rezaba "Plus Ultra". En México, el imperio español siguió forjando moneditas similares a éstas (pero con una "M" coronada por un circulito en la parte superior, tenia menor valor, por eso se llamaban reales de a ocho, piezas de ocho o un octavo de real... fijaos en el tesoro de Piratas del Caribe 1 :P o en las referencia que hace continuamete el loro de "La isladel tesoro", John Silver...). Cuando se desarrolló la guerra de la independencia en EEUU se tomó a esta moneda como referencia, y por eso es símblo del dolar son dos barras (columnas, gemelas, paralelas, verticales...) y una "S" que se asemeja a la banda ue en el escudo español pone "plus ultra". Y... ya que me pongo, pues ahora vamos con la parte más de filología... ¿de dónde viene la palabra dolar? En la zona de Alemania (que heredó Carlos I de España... V de Alemania...) existía una moneda que se llamaba "thaler" (que viene de Joachimsthal, x lo visto), que en Suecia se llamaba "daler", que en la Rep. Checa se llamaba "tolar", y que en España, catellanizado es "dolar".

Conclusión.
Me pregunto... si alguien se abrá tomado en serio su explicación.
Si Flue está algo... pá allá... (esk también ha mencionado el tema tabú... si, mi blog, lo ha dicho.... ha dicho "Matrix", pero escribiré sobre eso otro día... muahaha)
Y... qué pensará de todo esto Miss Stick?! (Si no fuera porque mañana tengo día libre se lo preguntaría a primera hora... y si, probablemente veríais una nueva entrada sobre su posible traumatica respuesta)
...en fin...
gracias por aguantarme blog.

Fin

(SE ADMITEN MÁS EXPLICACIONES SOBRE EL ORIGEN DEL DOLAR, EN INTERNET HAY PARIDAS MUY INTERESANTES, AUNK SEGURO QUE PODÉIS SUPERARLAS ^^)


P.D.

30 de octubre de 2008

Diario de una universitaria. Tercera parte. Reglas de oro.

Querido blog, a modo de diario:

Hoy en clase de literatura, como de costumbre, estuvimos desarrollando paridas mentales con las que darle sentido a los textos. Era última hora, hacía frío, teníamos hambre... (y demás excusas). El caso es... que había algunas palabras de esas, que no has visto en la vida, y que probablemente solo las vuelvas a ver en el examen final... xD. El caso es que hoy meti yo la pata... aunque eso si, ¡tenia su lógica!, of-kours.

'Automessage-del-día'
Para desarrollar algunas de estas paridas, pueden seguirse varios métodos, NO UTILIZAR ESTOS:

1) La tradución literal:

Existe una maravillosa herramienta que todo filológo que se precie debería negarse a usar, ésta es el diccionario. ((DelRe b. lat. dictionarium). m. Libro en el que se recogen y explican de forma ordenada voces de una o más lenguas, de una ciencia o de una materia determinada.). ¿Por qué? sencillo, un ejemplo:

(...)she was shelling the bush.

En medio de clase, nadie tenia un diccionario asique nos lanzamos a la aventura...

Shell: es pelar (99% de los casos)
Bush: arbusto (de toda la vida)

Traducción: Ella estaba pelando el arbusto.
Traducción real: El monte estaba siendo bombardeado
Traducción Google (podéis comprobarlo): Fue el bombardeo de Bush.

...si, cada uno a lo suyo. xD

2) Si no estás seguro de lo que significa qué es una palabra piensa de dónde procede... eso si, procura que el procedimiento lógico sea sobre la misma lengua:

Ejemplo:

En aleman:

Les-en = Leer
Les-er = Lector

(Vemos como cambia el significado por las terminaciones -en o -er, no?. Pues ya está. xD)

Pero en inglés, por muy (i)lógico que sea:

Wander = caminar, deambular.
Wanderer = caminante, deambulante. (vagabundo... etc)

PEEEEROOOOO

Wait = Esperar
Waiter = (Todo buen filológo observador concluiría: )Esperador, literalmente, el que espera.

¿Cuál es el problema? que de nuevo, el diccionario nos putea y pone "camarero", asique toda nuestra lógica, a la basura. (Si, ya se que lo que habría que tirar a la basura es el diccionario, pero bueno...)

3) Para esta es totalmente imprescindible sacar la navaja de Occam (o la que tengáis a mano, ya veréis porque...)(EMOS, abstenganse de usar esta regla)

Hay una serie de palabras que, además de ser raras, nos hacen pensar (o pasar olímpicamente de ellas), por ejemplo:

"Moocow."

Os preguntaréis... vale ¿qué es eso?

Como buenos filólogos, pasaréis de buscar en el diccionario (o como personas vagas, o como ser humano normal y corriente que aprecia su tiempo). A continuación pensaréis durante una media de 5 segundos qué significa. Rendiros, no lo vais a saber. Ahora es cuando hay que sacar la navaja famosa... y hacer lo más simple que se os ocurra:

- Reventaros las venas con la navaja (...dije que abstuvieras emo ¬¬)
- Destrozar el texto con la navaja
- Destrozar el primer diccionario que encuentres (si, da igual cual porque no viene en ninguno... ... ... ... valeee, lo admito, busqué la palabra!)
- Jugar a ser Sweeny Todd y matar a "Miss-Stick".
- O volviendo al tema, (se admiten más ideas en comentarios ^^) darse cuenta de que es la expliación más simple de todas.

Moocow, a qué suena?
Vengaa una ayudita: Moocow, Moocow, Moocow, Moocow, Moocow...
si, es una vaca, Moocow significa vaca en idioma bebe-irlandes-que-no-sabe-aun-formar-bien-palabras.

Ale, pues esas son las tres reglas de oro. (Ya pondré más, tiempo... al tiempo)


Fin

29 de octubre de 2008

Diario de una universitaria. Segunda Parte. Hat.

Querido blog, a modo de diario.

El alemán es muy dificil...
Hoy la profesora preguntó a una alumna qué significaba la frase: "Das Jahr hat zwölf Monate." en español... La pobre chica estuvo pensando mucho, era una frase entera... y en fin, se ve que el día anterior y el anterior y el anterior a ese (...) no había pillado muy bien lo que explicó la profesora.
Asi que ésta le facilitó un poco la tarea, y la explicó lo siguiente:

Jahr = Año.
Zwölf = 12
Monate = Meses

Tras esto, volvió a formular la pregunta... "Qué significa "Das Jahr hat zwölf Monate" en español? "

La pobre chica siguió pensando.... había algo que no encajaba... La profesora, desconcertada volvió a explicarle el significado de las palabras, volvió a formular la misma pregunta... La pobre chica, al final, resolvió que lo mejor era responder: "no sé lo que significa la frase, es que... no sé que significa "Hat"".
Claro... lógico, comprensible, aunque no lo entiendo.

Fin