Frase original: Die Polizei sagen: "Wer bist du?".
Traducción: Los policías dicen "¿Quién eres tú?"
Traducción by Miss Stick: Los polacos dicen... (pausa) dicen... ahhh no, LAS POLACAS DICEN: ¿Quién eres tú?
---------------------------------
Clase de lengua española:
La profesora, a la que me dirigiré desde ahora como "Miss Flow", nos dijo que teníamos que inventarnos un verbo... he aquí la invención de alguien...
YO imo
TÚ imas
ÉL/ELLA ima
NOSOTROS imamos
VOSOTROS imais
ELLOS iman
¿Qué significa este verbo?
Sencillo... hacer de una persona, esto:
Ahora voy a escribir algunas frases memorable de Mss. Flow:
"Preguntarle a alguien de la 3ª generación" (Como los móviles)
"Penteaba la rúmula sobre la gorbulina. Analizar esta frase."
"Todo el mundo tiene un mango a distancia" (Mango como el de la sarten)
"Oyeee! Que os voy a dar una píldora de sabiduría".
"Al español no le gustan las palabras terminadas en -i"
Fin
"Preguntarle a alguien de la 3ª generación" (Como los móviles)
"Penteaba la rúmula sobre la gorbulina. Analizar esta frase."
"Todo el mundo tiene un mango a distancia" (Mango como el de la sarten)
"Oyeee! Que os voy a dar una píldora de sabiduría".
"Al español no le gustan las palabras terminadas en -i"
Fin
0 comentarios:
Publicar un comentario